Практичний курс німецької мови 1

Обов'язкова дисципліна
Навчальна дисципліна професійної підготовки
Обсяг освітнього компонента: 
• у кредитах ЄКТС — 6.0.
Кількість аудиторних занять: 
30 практичних занять.
Самостійна робота: 
120 годин.
Семестровий контроль: 
Екзамен.
Освітню компоненту забезпечує: 
Анотація: 

Анотація навчальної дисципліни.
Метою викладання навчальної дисципліни «Практичний курс німецької мови» є досягнення студентами практичного володіння мовою, що дозволяє використовувати її в повсякденному спілкуванні, професійно спрямованій комунікації, діловому мовленні, а також у науковій роботі.
 
Практична мета полягає у формуванні в студентів лінгвістичної, комунікативної компетенції. Комунікативна компетенція передбачає здатність сприймати та породжувати іноземну мову у відповідності до умов комунікації, лінгвістична компетенція включає знання системи мови  та правил її функціонування в процесі комунікації.
  - практичні завдання курсу полягають в тому, щоб формувати механізми вимови; забезпечити вільне, нормативно правильне володіння німецькою мовою, правильне висловлення думок у комунікативних ситуаціях; навчити вживати нові лексичні одиниці з вже вивченими; формувати та вдосконалювати навички читання; формувати та вдосконалити навички письма; формувати та розвивати навички діалогічного та монологічного мовлення (підготовленого та непідготовленого).
 - теоретичні завдання полягають у впровадженні лінгвокраїнознавчої компетенції, яка включає знання основних особливостей соціокультурного розвитку країни, мова якої вивчається; наданні повних та вичерпних знань про політичні, економічні та історичні факти та особливості країни, мова якої вивчається; ознайомленні із системою освіти іншої країни; вивченні традицій та звичаїв країни, мова якої вивчається.
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен знати:
фонетичну, граматичну та лексичну системи мови, що вивчається;
необхідний лексичний мінімум (продуктивний та рецептивний) з визначених програмою тем та найуживаніші мовні форми для стандартних ситуацій спілкування;
граматичний матеріал (активний та пасивний) у межах окресленої тематики;
методику пошуку, аналізу та узагальнення інформації, що міститься в тексті; 
принципи, на яких ґрунтується переклад (процеси, методи, процедури тощо). 
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен вміти:
        - володіти лексичними одиницями, сталими виразами, фразеологічними одиницями, прислів’ями та приказками, граматичними конструкціями;
- розуміти  інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого;
- розуміти основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;
- вибирати необхідну інформацію з прослуханого;
- висловлюватися відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;
- передати зміст тексту, повідомлення, висловлюючи своє ставлення/ враження;
- вести бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках  тематики, визначеної програмою;
- розширювати запропоновану співбесідником тему розмови, переходити на іншу тему;
- адекватно поводитись у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;
- знайти необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки);
- переглянути текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання;
- написати твір, висловлюючи свої враження, думки про особи,  події, об’єкти, явища, факти.

Основні результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною(ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію мови (мов) і літератури (літератур), що вивчаються, і вміти застосовувати ці знання в професійній діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 13.  Аналізувати й інтерпретувати твори художньої літератури й усної народної творчості, визначати їхню специфіку й місце в літературному процесі (відповідно до обраної спеціалізації).
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
ПРН 20. Здійснювати адекватний письмовий переклад і якісно редагувати фахові тексти з різних галузей знань відповідно до чинних нормативних вимог.
ПРН 21. Здійснювати усний послідовний переклад на базовому рівні в різних комунікативних ситуаціях.

Тематика та види навчальних занять.
1 тиждень 
ПЗ. 1 Німецький алфавіт, правила читання, африкати. 
Означений артикль.Прямий порядок слів і зворотній порядок у розповідному реченні. Відмінювання дієслова «sein».
ПЗ. 2 Фонетичні вправи. Означений артикль, особові та вказівні займенники. Речення в однині і множині. Будова простих речень. Наголос. Інтонація речень. 

2 тиждень 
ПЗ.  3  Фонетичні вправи. Німецькі дифтонги. Текст 3. «Unsere Fotos».
Неозначений артикль. Присвійні займенники. Утворення складених іменників. Дієслова. 
ПЗ . 4 Фонетичні вправи. Питальне речення без питального слова. Відповіді на ці речення. Інтонація питальних речень.

3 тиждень 
ПЗ.  5. Фонетичні вправи. 
Текст 1. «Wer ist das?» Питальні займенники. Питальні речення з питальними словами. Їх інтонація. 
ПЗ. 6 Фонетичні вправи. Граматика: Побудова питальних речень з питальними словами, відповіді на них. Їх інтонація. 

4 тиждень 
ПЗ. 7 Фонетичні  вправи. Текст 2. «Wie ist das Buch?» Текст 3. «Wie geht es?»
Дієслово «sein»+Adjektiv. Побудова речень. Читання і переклад діалогів на рідну мову.
ПЗ. 8. Фонетичні вправи. Побудова речень з прикметниками. Побудова питальних речень з питальними словами і без них у поєднанні з прикметниками. Читання діалогів з правильною інтонацією та їх переклад.

5 тиждень 
ПЗ. 9  Фонетичні вправи.  Побудова речень з прикметниками. Побудова питальних речень з питальними словами і без них у поєднанні з прикметниками. Читання діалогів з правильною інтонацією та їх переклад. 
ПЗ. 10. Фонетичні вправи. Повторення граматичного матеріалу.

6 тиждень 
ПЗ. 11 Фонетичні вправи. Текст 1.  «Ist dieses Zimmer noch frei?» . Використання особових займенників замість родових і власних назв. Антропоніми і топоніми. 
ПЗ. 12. Фонетичні вправи. Текст  2. «Wann sind Sie da?» Антропоніми і топоніми.

7тиждень 
ПЗ. 13. Фонетичні вправи. Текст 1. «Wie heißt du?» Текст 2. «Er ist schon Student».
Дієслова в Präsens. Відмінювання дієслів. 
ПЗ. 14  Фонетичні вправи. Дієслова з відокремлюваними і невідокремлюваними префіксами Побудова діалогів з дієсловами в теперішньому часі. Переклад вправ з рідної мови на німецьку.

8 тиждень 
ПЗ 15. Фонетичні вправи. Текст 2. «Wie spät ist es?». Текст 3. «Günter und Jürgen.» Граматика: Управління дієсловами. Заперечення «nicht» в реченнях. Виконання тренувальних вправ»
ПЗ. 16. Фонетичні вправи. Управління німецьких дієслів. Заперечення «nicht» в реченнях. Порядок слів у реченні. 
МКР 1

9 тиждень 
ПЗ.17 Фонетичні вправи. Побудова заперечних речень. Управління дієсловами.  
ПЗ. 18  Фонетичні вправи. Граматика: Числівники та дати. Визначення часу за годинником. 

10 тиждень 
ПЗ. 19  Фонетичні вправи. Текст 1.“Wie geht es Frank?“. Текст 2.  „An der Haltestelle“.
Субстантивовані прикметники. Побудова питальних та розповідних речень. 
ПЗ. 20 Фонетичні вправи. Текст 1. «Ich studiere Fremdsprachen».   Повторення граматичного матеріалу.

11 тиждень 
ПЗ. 21. Фонетичні вправи. Текст 1. «An der Universität in der Pause». Відмінювання особових та зворотних займенників. Модальні дієслова у теперішньому часі.
ПЗ. 22. Фонетичні вправи. Текст 2. «An der Universität in der Pause». Особливості модальних дієслів. Субстантивовані дієслова.

12 тиждень 
ПЗ. 23 Фонетичні вправи. Текст 3. «An der Universität in der Pausе». Особові та зворотні займенники. Модальні дієслова
ПЗ 24. Фонетичні вправи. Повторення граматичного матеріалу.

13 тиждень 
ПЗ. 25. Meine Familie. Опрацювання нової лексики. Відмінювання присвійних займенників. Заперечення «kein».
ПЗ 26. Meine Familie.Виконання лексичних вправ. Присвійні займенники і заперечення «kein».Особливості порядку слів в німецькому реченні. Тренувальні вправи.

14 тиждень 
ПЗ.27. „Meine Familie“. Повідомлення за темою. Ступені порівняння прикметників.
ПЗ. 28. Складання діалогу за темою „Die Familie meines Studienkollegen“
Особливості утворення ступенів порівняння прикметників.

15 тиждень 
ПЗ. 29 «Пан Крамер розповідає про свою родину». Виконання  перекладу тексту з української на німецьку. Повторення граматичного матеріалу.
ПЗ 30. Wer sind meine Verwandten? Повідомлення за темою. Повторення граматичного матеріалу.
МКР 2

Оцінювання результатів навчання
Модуль 1.
Активна робота на практичному занятті – максимально 2 бали за заняття.
Модульна контрольна робота 1 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 
Модуль  2
Активна робота на практичному занятті – максимально 2 бали за заняття.
Модульна контрольна робота 2 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 

Посилання на рекомендовані джерела
1.Кудіна О.Ф., Феклістова Т. О. Німецька мова для початківців: навч. посібник: Вінниця: Нова книга, 2018. – 520 с. 
2.Котвицька В.А.,Лазебна О.А. Німецька граматика. Крок за кроком:підручник:Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2021. – 140 с.
3. Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau A1+. Leipzig: Schubert Verlag, 2018.- 240 S.

ДОДАТКОВА ЛІТЕРАТУРА
Практична граматика німецької мови: навч. посіб. / О.М. Білоус та ін. Вінниця : Нова книга, 2018. 576 с
Niebisch Daniela. Deutsch üben. Phonetik – Übungen und Tipps für eine gute Aussprache A1. München: Hueber Verlag, 2019. - 102 S.

ІНФОРМАЦІЙНІ РЕСУРСИ: 
1.Der Weg : Електронний журнал з країнознавства німецької мови/Розробник Гете інститут, Київ.– URL : www.derweg.de 
2.Tatsachen über Deutschland. URL : http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/ru/home1.html
3. Vitamin : Електронний журнал з лексики та країнознавства німецької мови/Розробник Гете інститут, Мюнхен. URL : http://www.vitaminde.de
4.Deutsch perfekt.URL: https://www.deutsch-perfekt.com/

2022 рік