Практичний курс німецької мови 5

Обов'язкова дисципліна
Навчальна дисципліна професійної підготовки
Обсяг освітнього компонента: 
• у кредитах ЄКТС — 4.5.
Кількість аудиторних занять: 
22 практичних заняття.
Самостійна робота: 
91 годину.
Семестровий контроль: 
Екзамен.
Освітню компоненту забезпечує: 
Анотація: 

Анотація навчальної дисципліни
Метою викладання навчальної дисципліни «Практичний курс німецької мови» є досягнення студентами практичного володіння мовою, що дозволяє використовувати її в повсякденному спілкуванні, професійно спрямованій комунікації, діловому мовленні, а також у науковій роботі.
 
Практична мета полягає у формуванні в студентів лінгвістичної, комунікативної компетенції. Комунікативна компетенція передбачає здатність сприймати та породжувати іноземну мову у відповідності до умов комунікації, лінгвістична компетенція включає знання системи мови  та правил її функціонування в процесі комунікації.
  - практичні завдання курсу полягають в тому, щоб формувати механізми вимови; забезпечити вільне, нормативно правильне володіння німецькою мовою, правильне висловлення думок у комунікативних ситуаціях; навчити вживати нові лексичні одиниці з вже вивченими; формувати та вдосконалювати навички читання; формувати та вдосконалити навички письма; формувати та розвивати навички діалогічного та монологічного мовлення (підготовленого та непідготовленого).
 - теоретичні завдання полягають у впровадженні лінгвокраїнознавчої компетенції, яка включає знання основних особливостей соціокультурного розвитку країни, мова якої вивчається; наданні повних та вичерпних знань про політичні, економічні та історичні факти та особливості країни, мова якої вивчається; ознайомленні із системою освіти іншої країни; вивченні традицій та звичаїв країни, мова якої вивчається.
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен знати:
фонетичну, граматичну та лексичну системи мови, що вивчається;
необхідний лексичний мінімум (продуктивний та рецептивний) з визначених програмою тем та найуживаніші мовні форми для стандартних ситуацій спілкування;
граматичний матеріал (активний та пасивний) у межах окресленої тематики;
методику пошуку, аналізу та узагальнення інформації, що міститься в тексті; 
принципи, на яких ґрунтується переклад (процеси, методи, процедури тощо). 
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен вміти:
        - володіти лексичними одиницями, сталими виразами, фразеологічними одиницями, прислів’ями та приказками, граматичними конструкціями;
- розуміти  інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого;
- розуміти основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;
- вибирати необхідну інформацію з прослуханого;
- висловлюватися відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;
- передати зміст тексту, повідомлення, висловлюючи своє ставлення/ враження;
- вести бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках  тематики, визначеної програмою;
- розширювати запропоновану співбесідником тему розмови, переходити на іншу тему;
- адекватно поводитись у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;
- знайти необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки);
- переглянути текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання;
- написати твір, висловлюючи свої враження, думки про особи,  події, об’єкти, явища, факти.

Основні результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною(ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію мови (мов) і літератури (літератур), що вивчаються, і вміти застосовувати ці знання в професійній діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 13.  Аналізувати й інтерпретувати твори художньої літератури й усної народної творчості, визначати їхню специфіку й місце в літературному процесі (відповідно до обраної спеціалізації).
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
ПРН 20. Здійснювати адекватний письмовий переклад і якісно редагувати фахові тексти з різних галузей знань відповідно до чинних нормативних вимог.
ПРН 21. Здійснювати усний послідовний переклад на базовому рівні в різних комунікативних ситуаціях.
Тематика та види навчальних занять.
1 тиждень 
ПЗ1. Текст 1 „Berlin“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Пасивний стан дієслів. Виконання тренувальних вправ. Іменники та прикметники з суфіксом -er, ( побудов. від географічних назв).

2 тиждень 
ПЗ 2. Текст 1 „Berlin“. 
Граматика: Пасивний стан – теперішній час,минулий час, майбутній час.Повторення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 3. Текст 2 „Etwas über den Stadtverkehr“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Пасивний стан дієслів. Виконання тренувальних вправ. Повторення.  Іменники та прикметники з суфіксом -er, ( побудов. від географічних назв). Повторення.

3 тиждень 
ПЗ 4. Текст 3 „Auf der Straße“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Пасивний стан – теперішній час,минулий час, майбутній час. 

4 тиждень 
ПЗ 5. Текст 4 „Ein Besuch in Hamburg“.  Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ. Граматика: Пасивний стан – теперішній час,минулий час, майбутній час. Повторення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 6. Текст 5 „Eine Straße in Hamburg“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Пасивний стан – теперішній час,минулий час, майбутній час. Виконання тренувальних вправ.

5 тиждень 
ПЗ 7. Текст 6 „Kyjiw“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Пасивний стан – теперішній час,минулий час, майбутній час. Виконання тренувальних вправ.

6 тиждень 
ПЗ 8. Текст 1  „Im Warenhaus“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання прикметників після неозначеного артиклю,присвійних займенників та негативного артиклю в однині. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 9. Текст 2 „Im Warenhaus“. 
Граматика: Відмінювання прикметників після неозначеного артиклю,присвійних займенників та негативного артиклю в однині. Виконання тренувальних вправ.

7 тиждень 
ПЗ 10. Текст 2. „Ein schönes Kleid“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання прикметників після означеного артиклю,присвійних  займенників та після  jeder/jedes/jede в однині. Побудова складних прикметників. Виконання тренувальних вправ.

8 тиждень 
ПЗ 11. Текст 3 „Kleider machen Leute“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання прикметників в множині. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 12. Текст 4 „Im Kaufhaus“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання прикметників після viele, einige, zwei (drei usw.) та відмінювання прикметників без артикля у множині.

МКР 1
9 тиждень 
ПЗ 13 „Wofür gibt Familie ihr Geld aus?“ Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення. Дієслова з управлінням давального та знахідного відмінків. Особливості формування питальних речень з питальними словами welches? та was für ein?

10 тиждень 
ПЗ 14. „Einkaufsgespräche“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення:підрядні речення причини та умови. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 15. „Homeshopping“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання особистих займенників. Виконання тренувальних вправ.

11 тиждень 
ПЗ 16. „Homeshopping“. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Вираз нереального бажання, умови та рекомендацій за допомогою умовного засобу Konjunktiv 2. Виконання тренувальних вправ.

12 тиждень 
ПЗ 17. „Wo es besonders teuer ist…“.  Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ. Граматика: Складнопідрядні речення. Повторення. Дієслова з управлінням давального та знахідного відмінків. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 18. „Wo es besonders teuer ist….“ . Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Застосування неозначеного артиклю без іменників. Виконання тренувальних вправ.

13 тиждень 
ПЗ 19. „Sie hören 5 Verkehrsdurchsagen“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Правила застосування прийменників локального значення. Виконання тренувальних вправ.

14 тиждень
ПЗ 20. „Reiseziel Wien, besonders attraktiv“. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання прикметників після означеного та неозначеного артиклів. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 21 „Reiseziel Wien, besonders attraktiv“. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Відмінювання означеного та неозначеного артиклів. Виконання тренувальних вправ.

15  тиждень 
ПЗ 22. „Traumreisen in die Vergangenheit. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ. Граматика: Складнопідрядні речення: підрядні речення причини та поступливі підрядні речення. Виконання тренувальних вправ.
МКР 2

Оцінювання результатів навчання
Модуль 1
Активна робота на практичному занятті – максимально 1 бал за заняття.
Модульна контрольна робота 1 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 
Модуль  2
Активна робота на практичному занятті – максимально 1 бал за заняття.
Модульна контрольна робота 2 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 

Посилання на рекомендовані джерела
Кудіна О.Ф., Феклістова Т. О. Німецька мова для початківців: навч. посібник: Вінниця: Нова книга, 2018. – 520 с. 
Котвицька В.А., Лазебна О.А. Німецька граматика. Крок за кроком:підручник:Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2021. – 140 с.
Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau A2+. Leipzig: Schubert Verlag, 2012. 396 S.
Buscha A., Szita S. А-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. Schubert-Verlag, Leipzig. 2010. 185 S. 

ДОДАТКОВА ЛІТЕРАТУРА
5. Практична граматика німецької мови: навч. посіб. / О.М. Білоус та ін. Вінниця : Нова книга, 2018. 576 с

ІНФОРМАЦІЙНІ РЕСУРСИ: 
6. Der Weg : Електронний журнал з країнознавства німецької мови/Розробник Гете інститут, Київ.– URL : www.derweg.de 
7. Vitamin : Електронний журнал з лексики та країнознавства німецької мови/Розробник Гете інститут, Мюнхен. URL : http://www.vitaminde.de
8. Deutsch perfekt.URL: https://www.deutsch-perfekt.com/
 

2022 рік