Практичний курс німецької мови 6
Анотація навчальної дисципліни
Метою викладання навчальної дисципліни «Практичний курс німецької мови» є досягнення студентами практичного володіння мовою, що дозволяє використовувати її в повсякденному спілкуванні, професійно спрямованій комунікації, діловому мовленні, а також у науковій роботі.
Практична мета полягає у формуванні в студентів лінгвістичної, комунікативної компетенції. Комунікативна компетенція передбачає здатність сприймати та породжувати іноземну мову у відповідності до умов комунікації, лінгвістична компетенція включає знання системи мови та правил її функціонування в процесі комунікації.
- практичні завдання курсу полягають в тому, щоб формувати механізми вимови; забезпечити вільне, нормативно правильне володіння німецькою мовою, правильне висловлення думок у комунікативних ситуаціях; навчити вживати нові лексичні одиниці з вже вивченими; формувати та вдосконалювати навички читання; формувати та вдосконалити навички письма; формувати та розвивати навички діалогічного та монологічного мовлення (підготовленого та непідготовленого).
- теоретичні завдання полягають у впровадженні лінгвокраїнознавчої компетенції, яка включає знання основних особливостей соціокультурного розвитку країни, мова якої вивчається; наданні повних та вичерпних знань про політичні, економічні та історичні факти та особливості країни, мова якої вивчається; ознайомленні із системою освіти іншої країни; вивченні традицій та звичаїв країни, мова якої вивчається.
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен знати:
фонетичну, граматичну та лексичну системи мови, що вивчається;
необхідний лексичний мінімум (продуктивний та рецептивний) з визначених програмою тем та найуживаніші мовні форми для стандартних ситуацій спілкування;
граматичний матеріал (активний та пасивний) у межах окресленої тематики;
методику пошуку, аналізу та узагальнення інформації, що міститься в тексті;
принципи, на яких ґрунтується переклад (процеси, методи, процедури тощо).
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен вміти:
- володіти лексичними одиницями, сталими виразами, фразеологічними одиницями, прислів’ями та приказками, граматичними конструкціями;
- розуміти інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого;
- розуміти основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;
- вибирати необхідну інформацію з прослуханого;
- висловлюватися відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;
- передати зміст тексту, повідомлення, висловлюючи своє ставлення/ враження;
- вести бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках тематики, визначеної програмою;
- розширювати запропоновану співбесідником тему розмови, переходити на іншу тему;
- адекватно поводитись у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;
- знайти необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки);
- переглянути текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання;
- написати твір, висловлюючи свої враження, думки про особи, події, об’єкти, явища, факти.
Основні результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною(ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію мови (мов) і літератури (літератур), що вивчаються, і вміти застосовувати ці знання в професійній діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 13. Аналізувати й інтерпретувати твори художньої літератури й усної народної творчості, визначати їхню специфіку й місце в літературному процесі (відповідно до обраної спеціалізації).
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
ПРН 20. Здійснювати адекватний письмовий переклад і якісно редагувати фахові тексти з різних галузей знань відповідно до чинних нормативних вимог.
ПРН 21. Здійснювати усний послідовний переклад на базовому рівні в різних комунікативних ситуаціях.
Тематика та види навчальних занять
1 тиждень
ПЗ 1. Einkäufe. Fachgeschäft. Im Lebensmittelgeschäft. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення означальні. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 2. Текст 1: «Im Fachgeschäft». Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складно-підрядні речення означальні. Виконання тренувальних вправ.
2 тиждень
ПЗ 3. Текст 1: «Im Fachgeschäft». Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення з підрядними місця. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 4. Текст 2: «Im Lebensmittelgeschäft». Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення з підрядними місця. Виконання тренувальних вправ.
3 тиждень
ПЗ 5. Текст 2: «Im Lebensmittelgeschäft». Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення мети. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 6. Текст 2: «Im Lebensmittelgeschäft». Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення мети. Виконання тренувальних вправ.
4 тиждень
ПЗ 7. Gesundheitliche Probleme. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ.8. Gesunde Ernährung. Опанування нової лексики. Тренувальні вправи.
5 тиждень
ПЗ 9. Gesunde Ernährung. Опанування нової лексики. Тренувальні вправи.
Граматика: Поширені дієприкметникові звороти. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 10. Kochen und Rezepte. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
6 тиждень
ПЗ 11. Im Restaurant. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 12. Im Restaurant. Тренувальні вправи. Побудова діалогів, ситуацій.
7 тиждень
ПЗ 13. Nahrungsmittel. Опанування нової лексики. Тренувальні вправи. Побудова діалогів, ситуацій.
ПЗ 14. Nahrungsmittel. Опанування нової лексики. Тренувальні вправи.
8 тиждень
ПЗ 15. Einladungen und gute Wünsche. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 16. Einladungen und gute Wünsche. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
МКР 1
9 тиждень
ПЗ 17. Bioprodukte. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 18. Gentechnisch veränderte Produkte. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
10 тиждень
ПЗ 19. Essen und Umwelt. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складно-підрядні допустові речення. Функції дієслова “werden“. Тренувальні вправи.
ПЗ 20. Essen und Umwelt. Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні допустові речення. Функції дієслова “werden“. Тренувальні вправи.
11 тиждень.
ПЗ 21. Jahreszeiten. Wetter. Text 1. «Sind alle Jahreszeiten gleich schön?»
Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Займенник es. Безособові речення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 22. Text 1. «Sind alle Jahreszeiten gleich schön?» Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Займенник es. Безособові речення. Виконання тренувальних вправ.
12 тиждень.
ПЗ 23. Текст 2. «Kann man das Wetter voraussagen?» Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Порівняльні складнопідрядні речення. Тренувальні вправи.
ПЗ 24. Текст 2. «Kann man das Wetter voraussagen?» Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Порівняльні складнопідрядні речення. Тренувальні вправи.
13 тиждень.
ПЗ 25. Текст 3. «Wie ist das Wetter?» Опанування нової лексики. Тренувальні вправи. Побудова діалогів, ситуацій.
Граматика: Складнопідрядні умовні речення. Порядок слів у складнопідрядних реченнях. Тренувальні вправи.
ПЗ 26. Текст 3. «Wie ist das Wetter?» Опанування нової лексики. Тренувальні вправи. Побудова діалогів, ситуацій.
Граматика: Складнопідрядні умовні речення. Порядок слів у складнопідрядних реченнях. Тренувальні вправи.
14 тиждень.
ПЗ 27. Die vier Jahreszeiten.Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні допустові речення. Тренувальні вправи.
ПЗ 28. Sommer in Europa.Опанування нової лексики. Виконання тренувальних вправ.
Граматика: Складнопідрядні допустові речення. Тренувальні вправи.
15 тиждень.
ПЗ 29. Граматика: Повторення граматичного матеріалу. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 30. Повторення лексичного матеріалу. Побудова діалогів, різноманітних ситуацій.
Виконання тренувальних вправ.
МКР 2
Оцінювання результатів навчання
Модуль 1
Активна робота на практичному занятті – максимально 2 бали за заняття.
Модульна контрольна робота 1 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання).
Модуль 2
Активна робота на практичному занятті – максимально 2 бали за заняття.
Модульна контрольна робота 2 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання).
Посилання на рекомендовані джерела
Кудіна О.Ф., Феклістова Т. О. Німецька мова для початківців: навч. посібник: Вінниця: Нова книга, 2018. – 520 с.
Котвицька В.А., Лазебна О.А. Німецька граматика. Крок за кроком: підручник: Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2021. – 140 с.
Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau A2+. Leipzig: Schubert Verlag, 2018. 396 S.
Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau B1+. Leipzig: Schubert Verlag, 2012. 264 S.
Buscha A., Szita S. Erkundungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau B2. Leipzig: Schubert Verlag, 2012. 258 S.
Buscha A., Szita S. B-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau B1/B2. Schubert-Verlag, Leipzig. 2011. 263 S.
Додаткова література
Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. – Ismaning: Max Hueber Verlag. – 2000, 359S. – Режим доступу: http://www.hueber.de/shared/uebungen/dreyerschmitt/?1
Helbig G., Buscha J. Übungsgrammatik Deutsch. – Berlin, München: Langenscheidt KG. – 2000. - 379 S.
Інформаційні ресурси:
9. Словники українсько-німецькі: https://slovari.yandex.ua/
10. Тлумачний словник: http://www.duden.de/woerterbuch (+орфографія, етимологія, синонімія, комбінаторика)
11. Словники анло-німецькі: www.linguee.de/deutsch-englisch
12. Словники синонімів: http://synonyme.woxikon.de/, http://www.wie-sagt-man-noch.de/
13. Vitamin: Електронний журнал з лексики та країнознавства німецької мови/Розробник Гете інститут, Мюнхен. URL : http://www.vitaminde.de
14. Deutsch perfekt.URL: https://www.deutsch-perfekt.com/