Іноземна мова за професійним спрямуванням 1

Обов'язкова дисципліна
Навчальна дисципліна загальної підготовки
Обсяг освітнього компонента: 
• у кредитах ЄКТС — 3.0.
Кількість аудиторних занять: 
23 практичних заняття.
Самостійна робота: 
44 години.
Семестровий контроль: 
Залік.
Освітню компоненту забезпечує: 
Анотація: 

Мета вивчення дисципліни: формування у здобувачів комунікативної спроможності у професійному та ситуативному спілкуванні іноземною мовою в усній і письмовій формах.

Практичне значення та використання отриманих знань ознайомлення з основами сучасного наукового дискурсу та особливостями наукової іноземної мови, яка вивчається, на сучасному етапі; особливостями основних правил ділового мовленнєвого етикету мови, яка вивчається; равилами оформлення та написання наукових професійно-орієнтованих робіт; правилами усного та письмового представлення результатів наукової та професійної діяльності;  основами реферування, анотування та перекладу неадаптованої науково-популярної та професійно-орієнтованої літератури; структурою і різновидами текстів. здатність спілкуватися з представниками інших професійних груп різного рівня (експертами з інших галузей, широким академічним товариством та громадськістю) українською та однією з іноземних мов європейського простору; спілкуватися іноземною мовою (відповідно до специфіки спеціальності) в обсязі достатньому для представлення та обговорення результатів своєї наукової роботи в усній та письмовій формі, а також для повного розуміння іншомовних наукових текстів з відповідної спеціальності;здатність до професійного подання результатів власних і колективних досліджень шляхом публікацій, доповідей на наукових конференціях і впровадження їх у виробництво.

Результати навчання

ПРН04. Вільно презентувати та обговорювати з фахівцями і нефахівцями результати досліджень, наукові та прикладні проблеми інженерії програмного забезпечення державною та іноземною мовами, оприлюднювати результати досліджень у наукових публікаціях у провідних наукових виданнях.

Тематика та види навчальних занять

Практичні заняття  І семестр
Практичне заняття №1. Основні конвенції наукової культури.
Мета заняття: придбання навичок з вивчення та дослідження основних конвенцій наукової культури.
Практичне заняття №2. Академічне письмо. Основи англомовного наукового письма. Академічна культура: традиції та норми. Доброчесність.
Мета заняття: придбання навичок з написання англомовного наукового письма та вивчення академічної культури, традицій та норм. Поняття доброчесності. 
Практичне заняття №3. Наукові журнали. Наукометричні бази даних. Індекси впливу діяльності науковця. Участь в дискусії. 
Мета заняття: придбання навичок з вміння використання наукометричних баз даних, знайомство з сучасними науковими журналами, вивчення індексу впливу діяльності науковця та приймання участі в дискусії. . 
Практичне заняття 4№. Диференційні ознаки англомовного наукового стилю і дискурсу. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення диференційних ознак англомовного наукового стилю і дискурсу. 
Практичне заняття №5. Методологія, методи та англомовний термінологічний апарат наукового дослідження у галузі електричної інженерії. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення методології, методів та англомовного термінологічного апарату наукового дослідження у галузі електричної інженерії.
Практичне заняття №6. Жанри українського та англійського наукового мовлення.
Мета заняття: придбання навичок зі знайомства та вивчення жанру українського та англійського наукового мовлення. 
Практичне заняття №7. Формальні правила семантичних та текстових моделей породження висловлень, притаманних англомовної науковій сфері.
Мета заняття: придбання навичок з освоєння формальних правил семантичних та текстових моделей, породження висловлень, притаманних англомовної науковій сфері. 
Практичне заняття №8. Характеристики мови, метамови науки. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення характеристики мови, метамови науки.
Практичне заняття №9. Лексичні особливості англомовних наукових текстів Участь в дискусії.
Мета заняття: придбання навичок з вивчення лексичних особливостей англомовних наукових текстів та приймання участі у дискусіях.
Практичне заняття №10. Морфологічні та синтаксичні особливості англомовних наукових текстів в галузі електричної інженерії. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення морфологічних та синтаксичних особливостей англомовних наукових текстів в галузі електричної інженерії. 
Практичне заняття №11. Специфіка композиції наукової статті українською та англійською мовами. 
Мета заняття: придбання навичок з визначення специфіки композиції наукової статті українською та англійською мовами. 
Практичне заняття №12. Норми і правила цитування; принципи саморедагування наукового англомовного тексту. 
Мета заняття: придбання навичок з вивченням принципу саморедагування наукового англомовного тексту та норм і правил цитування. 
Практичне заняття №13. Уникнення плагіату. Поняття про рерайт. Плагіат і реферування англійською мовою. 
Мета заняття: придбання навичок зі знайомством поняття про рерайт, плагіат і реферування англійською мовою та його уникнення.
Практичне заняття №14. APA стиль; MLA стиль; Chicago (Turabian) style; Harvard style. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення APA стиль; MLA стиль; Chicago (Turabian) style; Harvard style. 
Практичне заняття №15. Структура англомовної наукової статті. Важливі елементи наукових статей. Надання есе. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення структури англомовної наукової статті та важливих елементів наукових статей. Вміння надання есе. 
Практичне заняття №16. Вступи до наукових статей в галузі електричної інженерії. 
Мета заняття: придбання навичок з організації вступу до наукових статей в галузі електричної інженерії. 
Практичне заняття №17. Визначення анотації. Типи анотацій. Анотації до наукових праць: підручника, монографії, дисертації, автореферату, наукової статті. Описові та інформативні, короткі та розгорнуті анотації. Ключові слова.
Мета заняття: придбання навичок з визначення анотації та її використання до наукових праць. Вивчення поняття «Ключові слова».
Практичне заняття №18. Виклад основного матеріалу у науковій англомовній статті в галузі електричної інженерії: «методи», «результати» та «обговорення. Участь у дискусії.
Мета заняття: придбання навичок з викладання основного матеріалу у науковій англомовній статті в галузі електричної інженерії та прийняття участі у дискусії. 
Практичне заняття №19. Виклад основного матеріалу у науковій англомовній статті: «методи», результати».
Мета заняття: придбання навичок з вміння викладання основного матеріалу у науковій англомовній статті. 
Практичне заняття №20. Виклад основного матеріалу у науковій англомовній статті: «обговорення». 
Мета заняття: придбання навичок з участі та проведення обговорення наукової англомовної статті.
Практичне заняття №21. Виcновки у наукових англомовних статтях.
Мета заняття: придбання навичок з вміння та складання висновку у наукових англомовних статтях. 
Практичне заняття №22. Особливості процесу наукового письма. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення процесу та написання наукового письма. 
Практичне заняття №23. Особливості процесу наукового письма. Презентація есе. 
Мета заняття: придбання навичок з вивчення особливості процесу написання наукового письма та вміння складання презентації есе.

Консультації здійснюються впродовж семестру згідно встановленого розкладу.

Форми контрольних заходів та оцінювання результатів навчання І семестр

Поточний контроль: Оцінювання результатів навчання з дисципліни здійснюється за накопичувальною системою, яка дає можливість здобувачеві протягом семестру отримати максимально 100 балів. Модуль 1 Повне виконання індивідуального контрольного завдання 1 – максимальнна оцінка 10 балів. Надання тексту реферативної роботи (есе) – 8 балів. Активна робота на практичному занятті – максимально по 3 бали за заняття. Модульна контрольна робота 1 – бездоганне виконання 20 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). Модуль 2. Повне виконання індивідуального контрольного завдання 2 10 балів. Активна робота на практичному занятті – максимально по 3 бали за заняття. Презентація та дискусія по матеріалам еферативної роботи (есе) – 11 балів. Модульна контрольна робота 2 – бездоганне виконання 20 балів (в ожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання).

Підсумковий контроль – залік  з дисципліни отримують здобувачі, які виконали всі види навчальних елементів навчальної дисципліни та накопичили протягом семестру не менш, ніж 60 балів. Складання/перескладання заліків відбувається за встановленим деканатом розкладом. Активна участь в практичних заняттях, дотримання графіків здачі контрольних та індивідуальних завдань, самостійна робота здобувача при підготовці до всіх видів аудиторних занять, присутність на консультаціях.   
Здобувачі зобов’язані дотримуватись принципів академічної доброчесності при виконанні модульних контрольних робіт, поточних контрольних та індивідуальних завдань, складання заліку. Робота, яка виконана після встановлених викладачем термінів, не приймається. Відсутність здобувача на модульній контрольній роботі відповідає оцінці «0». Під час всіх видів аудиторних занять здійснювати телефонні дзвінки забороняється. Заборонено використання будь-яких підручників, посібників, конспектів лекцій, шпаргалок під час проходження модульних та підсумкового контролів.
 

2024 рік