Лінгвокультурологія
Мета навчальної дисципліни - забезпечення комунікативної компетенції здобувачів вактах міжкультурної комунікації, в першу чергу, через адекватне сприйняття мови співрозмовника та оригінальних текстів, розрахованих на носія мови, формування знань у здобувачів про цінності народу – носія мови, підвищення рівня загальної культури.
Завдання навчальної дисципліни:
поглибити та узагальнити знання, пов’язані із системою сучасної англiйської мови сформувати у здобувачів досить повну систему фонових знань, яка включає світосприйняття та погляди, що домінують у даному суспільстві, етичні оцінки та смаки, норми мовної та немовної поведінки;
виділення інформації культурознавчого характеру з мовних одиниць;
сприяти всебічному розвитку у здобувачів лінгвокраїнознавчої компетенції, активізації мовних навичок та комунікативних вмінь;
підвищити загальнийрівенькультури і мовлення здобувачів.
Основні результати навчання
Співпрацювати з колегами, представниками інших культур та релігій, прибічниками різних політичних поглядів тощо.
Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
Практичне значення та використання отриманих знань:
Здобувач буде знати:
систему фонових знань, яка включає в себе світосприйняття та погляди, що домінують в даному суспільстві, етичні оцінки та смаки, норми мовної та немовної поведінки;
основні напрямки лінгвістичних досліджень соціальної зумовленості мови;
соціально-культурні аспекти англійської мови, основні факти, події, реалії, чинники та тенденції розвитку суспільства в країнах, мова яких вивчається;
інформацію географічного, культурологічного та соціологічного характеру про англомовні лінгвокультури.
Здобувач буде вміти:
спілкуватися іноземною мовою,
здійснювати аналіз мови з метою виявлення національно-культурної, професійної семантики, а також здійснювати країнознавчий аналіз текстів;
аналізувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію;
користуватися лінгвокраїнознавчий, фразеологічними, етимологічний словник і довідковою літературою;
здійснювати адекватний переклад лінгвокраїнознавчих текстів.
Форми організації освітнього процесу та види навчальних занять
ПЗ – практичні заняття;
СРЗ – самостійна робота здобувача вищої освіти;
Кз – самостійні контрольні завдання;
МКР – модульна контрольна робота;
К – консультації.