Іноземна мова (Іспанська мова 5)
Мета дисципліни: сформувати мовну, мовленнєву та комунікативну компетенції здобувачів достатні для ведення спілкування на початковому рівні. Виробити навички і здатність використовувати знання іспанської мови в освітній діяльності та практично володіти лексичним та граматичним матеріалом.
Завдання дисципліни: опрацювати навики та уміння іспанської нормативної вимови студентів, розвинути вміння, необхідні для аудіювання; сформувати лексичний запас обсягом 2000 слів та словосполучень; розвинути граматичні навики, мовлення, читання і письма; ознайомити з головними морфологічними і синтаксичними категоріями, з парадигмами окремих частин мови, граматичною будовою основних типів простих і складних речень; виробити вміння адекватно використовувати мову у різних соціально-детермінованих ситуаціях спілкування; розвинути репродуктивні та продуктивні вміння письма.
Основні результати навчання
Знати природу та механізми міжнародних комунікацій.
Вільно спілкуватися державною та іноземними мовами на професійному рівні, необхідному для ведення професійної дискусії, підготовки аналітичних та дослідницьких документів.
Володіти навичками професійного усного та письмового перекладу з/на іноземні мови, зокрема, з фахової тематики міжнародного співробітництва, зовнішньої політики, міжнародних комунікацій, регіональних студій, дво- та багатосторонніх міжнародних проектів.
Вести фахову дискусію із проблем міжнародних відносин, міжнародних комунікацій, регіональних студій, зовнішньої політичної діяльності, аргументувати свою позицію, поважати опонентів і їхню точки зору.
Мати навички самостійного визначення освітніх цілей та навчання, пошуку необхідних для їх досягнення освітніх ресурсів.
Форми організації освітнього процесу та види навчальних занять
ПЗ – практичні заняття; СРС – самостійна робота здобувача вищої освіти; МКР – модульна контрольна робота; К – консультації.
Тематика та види навчальних занять
1 тиждень
ПЗ1 Hablar y escuchar: Pedir y dar consejos. Hablar de sentimientos. Gramática: Condicional: forma y uso para dar consejos.
ПЗ2 Escribir: Rellenar formularios. Cultura: Vivir con los padres.
СРС, К.
2 тиждень
ПЗ3 Hablar del pasado. Perífrasis verbales: dejar de …, acabar de…, llevar + gerundio. Estuve/ estaba/ he estado + gerundio.
ПЗ4 Hablar, escribir y escuchar: La educación antes y ahora. Hablar de hábitos del pasado. Gramática: Pretérito imperfecto.
СРС, К.
3 тиждень
ПЗ5 Gramática: Pretérito perfecto para hablar de experiencias. Formación de palabras: contrarios con in- / i- / des-.
ПЗ6 Pronunciación y ortografía: Acentuación de monosílabos. Escribir: Signos de puntuación: punto, dos puntos y coma. Cultura: Test sobre España y los españoles.
СРС, К.
4 тиждень
ПЗ7 Léxico de comida. Oraciones finales: para + infinitivo / que + subjuntivo.
ПЗ8 Hablar y escuchar: Salud, Las otras medicinas. Hablar de terapias. Léxico del cuerpo humano.
СРС, К.
5 тиждень
ПЗ9 Hablar: El sueño. Gramática: Imperativo para dar consejos.
ПЗ10 Pronunciación y ortografía: La g y la j. Escribir: Carta a un consultorio médico. Cultura: Cuba.
СРС, К.
6 тиждень
ПЗ11 Hablar y escuchar: Ecológicamente correcto. Opinar. Expresar sentimientos: me preocupa, me molesta que + subjuntivo.
ПЗ12 Leer y hablar: Ruidos molestos. Comunicación: Expresar obligaciones. Hacer valoraciones: Es conveniente que + subjuntivo. Pronunciación y ortografía: Qu, z, c.
СРС, К.
7 тиждень
ПЗ13 Leer y hablar: La ecologista keniana. Gramática: Comparativos y superlativos.
ПЗ14 Léxico de geografía. Escribir: Carta al director de un periódico. Cultura: Las maravillas del mundo moderno.
СРС, К., МКР1.
8 тиждень
ПЗ15 Hablar de condiciones laborales, escuchar, leer.
ПЗ16 Oraciones temporales con cuando. Cuando + subjuntivo, futuro.
СРС, К.
9 тиждень
ПЗ17 Oraciones condicionales: Si tuviera dinero me compraría un coche. Gramática: Pronunciación y ortografía: futuro / pretérito imperfecto de subj.
ПЗ18 Escribir: Carta de solicitud de trabajo. Curriculum vitae. Cultura: Refranes.
СРС, К.
10 тиждень
ПЗ19 Leer y hablar. Léxico deportivo. Escuchar: Espectáculos.
ПЗ20 Gramática: Estilo directo e indirecto (I): transmitir una información.
СРС, К.
11 тиждень
ПЗ21 Especialidad. Características tipológicas de la lengua española.
ПЗ22 Especialidad. Competencia comunicativa. Introducción a la ciencia política.
СРС, К.
12 тиждень
ПЗ23 Especialidad. Características de la traducción del español.
ПЗ24 Especialidad. Competencia comunicativa. Introducción a las relaciones internacionales.
СРС, К.
13 тиждень
ПЗ25 Especialidad. Características y funciones del discurso político.
ПЗ26 Especialidad. Competencia comunicativa. Teoría de las relaciones internacionales.
СРС, К., МКР2
14 тиждень
ПЗ27 Especialidad. Características de la traducción de textos sociopolíticos.
ПЗ28 Especialidad. Competencia comunicativa. Globalización.
СРС, К.
15 тиждень
ПЗ29 Especialidad. La importancia de la competencia intercultural en la traducción.
ПЗ30 Especialidad. Competencia comunicativa. Aplicación de las tecnologías de información.
СРС, К.
Індивідуальна робота здобувача - не передбачено.
Самостійна робота здобувача складає 60 годин.
Розподіл самостійної роботи за видами навчальних занять:
Підготовка до практичних занять – 50 годин;
Підготовка до підсумкового контролю – 10 годин
Процедура оцінювання
Система оцінювання рівня навчальних досягнень ґрунтується на принципах ЄКТС та є накопичувальною. Для забезпечення оперативного контролю за успішністю та якістю рівня навчальних досягнень здобувачів вищої освіти, дисципліна поділяється на два змістовних модулі. Здобувачі вищої освіти впродовж семестру готуються до практичних занять, виконують дві МКР.
Модульні контрольні роботи № 1 та № 2 виконуються у письмовій формі.
Максимальна оцінка за кожну МКР складає – 20 балів.
Перескладання МКР1 можливе на протязі 8…10 тижнів за розкладом консультацій.
Перескладання МКР2 можливе на протязі 14…15 тижнів за розкладом консультацій.
Накопичення балів в кожному змістовному модулі оцінюється у максимально можливі 50 балів, а саме:
Змістовний модуль № 1
Максимальна кількість накопичених балів за активність під час ПЗ – 30 балів.
Максимальна оцінка МКР1 – 20 балів.
Змістовний модуль № 2
Максимальна кількість накопичених балів за активність під час ПЗ – 30 балів.
Максимальна оцінка МКР2 – 20 балів.
Максимальна оцінка за повний обсяг виконаних навчальних елементів дисципліни – 100 балів. Підсумкова форма контролю з дисципліни – залік.
Умови допуску до підсумкового контролю
До заліку допускаються здобувачі вищої освіти, які виконали всі види навчальних елементів навчальної компоненти не менш, ніж на 60%. Залік відбувається за всіма змістовними (тематичними) модулями. Здобувач вищої освіти вважається успішним, якщо йому зараховано обидва семестрових модулі, а підсумкова оцінка складає 60 балів, або більше. За бажанням здобувач може підвищити заліковий бал.
Складання/перескладання заліку здійснюється за встановленим деканатом Українсько-іспанського інституту розкладом.
Політика освітнього процесу
Здобувач зобов’язаний:
дотримуватись принципів академічної доброчесності;
своєчасно та якісно виконувати всі отримані завдання;
відвідувати консультації викладача за розкладом для перескладання МКР1 та МКР2, а також, при необхідності з’ясування не зрозумілих під час самостійної роботи питань.
Модульні контрольні роботи, виконані після встановлених за розкладом термінів, не зараховують.
Відсутність здобувача при проведенні МКР, заліку без поважних причин відповідає оцінці «0».
Під час аудиторних занять та усіх видів контролю здійснювати та приймати телефонні дзвінки заборонено.\