Іноземна мова за професійним спрямуванням 1
Мета дисципліни
забезпечити загальну іншомовну/англомовну теоретико-практичну підготовку майбутніх
докторів філософії (PhD), яка слугуватиме основою для їхньої практичної роботи, що
пов’язана із науковою діяльністю; сформувати необхідні комунікативні спроможності в
сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах.
Завдання дисципліни
Засвоєння мовних явищ, характерних для наукового стилю мовлення, і особливостей його
усних і письмових жанрів, вдосконаленні й подальшому розвитку знань, навичок і вмінь з
іноземної мови (англійської) для проведення науково-дослідної діяльності.
Розвиток і вдосконалення навичок і умінь в основних видах мовленнєвої діяльності:
- навичок практичного володіння професійною мовою в різних видах мовленнєвої діяль-
ності в обсязі тематики, що обумовлена професійними потребами;
- оволодіння фаховою інформацією через англомовні джерела;
- сприяти розвитку навичок володіння іноземною мовою, які є необхідними для науковця
щодо іншомовної комунікативної діяльності у сфері галузі професійного спілкування в усній
та письмовій формах;
– розвити здатність щодо самостійного опанування наукової літератури за фахом інозем-
ною мовою;
– сприяти активізації ведення науково-дослідницької діяльності у сферах професійного та
ситуативно-побутового спілкування в усній та письмовій формах тa оприлюднення результа-
тів науково-дослідної діяльності.
Основні результати навчання
- Мати передові концептуальні та методологічні знання з теплоенергетики і на межі пред-
метних галузей, а також дослідницькі навички, достатні для проведення наукових і
прикладних досліджень на рівні останніх світових досягнень з теплоенергетики, отри-
мання нових знань та/або здійснення інновацій.
- Вільно презентувати та обговорювати з фахівцями і нефахівцями результати дослі-
джень, наукові та прикладні проблеми теплоенергетики державною та іноземною мова-
ми, кваліфіковано відображати результати досліджень у наукових публікаціях у провід-
них міжнародних наукових виданнях.
- Формулювати і перевіряти гіпотези; використовувати для обґрунтування
висновків належні докази, зокрема, результати теоретичного аналізу, експериментальних
досліджень (опитувань, спостережень, тощо) і математичного та/або комп’ютерного моде-
лювання, наявні літературні дані.
- Розробляти та досліджувати концептуальні, математичні і комп’ютерні моделі процесів
і систем, ефективно використовувати їх для отримання нових знань та/або створення іннова-
ційних продуктів у теплоенергетиці та дотичних міждисциплінарних напрямах.
- Планувати і виконувати експериментальні та/або теоретичні дослідження з теплоенер-
гетики та дотичних міждисциплінарних напрямів з використанням сучасних інструмен-
тів, критично аналізувати результати власних досліджень і результати інших дослідни-
ків у контексті усього
комплексу сучасних знань щодо досліджуваної проблеми.
- Розробляти та реалізовувати наукові та/або інноваційні інженерні проекти, які дають
можливість переосмислити наявне та створити нове цілісне знання та/або професійну
практику і розв’язувати значущі наукові та технологічні проблеми теплоенергетики з до-
триманням норм академічної етики і врахуванням соціальних, економічних, екологічних та
правових аспектів.
- Застосовувати сучасні інструменти і технології пошуку, оброблення та аналізу інфор-
мації, зокрема, статистичні методи аналізу даних великого обсягу та/або складної структу-
ри, спеціалізовані бази даних та інформаційні системи.
- Вміти організовувати проектування, розробляти архітектуру, методи та технології функці-
онування теплоенергетичних систем на базі енергозберігаючих технологій.
- Вміти визначати перспективи, прогнозувати та планувати цілі і задачі використання
об’єктів предметної області у короткостроковій та довгостроковій перспективі.
Форми організації освітнього процесу та види навчальних занять
ПЗ – практичні заняття;
СРС – самостійна робота здобувача;
К – консультації викладача;
МКР – модульна контрольна робота.
Тематика та види навчальних занять
1 тиждень.
ПЗ. 1. Види рефератів та анотацій Особливості реферування іншомовного тексту. Види ре-
фератів та їх призначення. Анотація іноземної літератури.
СРЗ.К
2 тиждень.
ПЗ 2. Види рефератів та анотацій. Структура і зміст реферату. Мовне оформлення реферату.
Вимоги, що пред'являються до реферату. Призначення і види анотацій.
СРЗ.К
3 тиждень.
ПЗ 3. . Види рефератів та анотацій. Сутність і методи компресії матеріалу. Мовні кліше для
написання рефератів Структура, зміст та особливості анотацій. Приклади написання рефера-
ту та анотації Зразки кліше, які використовуються в реферування англійською мовою The
paper is devoted to (is concerned with) .... The paper deals with .... The investigation (the research)
is carried out .... The experiment (analysis) is made .... The measurements (calculations) are made
....
СРЗ.К
4 тиждень.
ПЗ 4. Написання анотацій у відповідності з існуючими стандартами. 2 види анотацій –
Рекомендаційна та Оціночна. Тезнологія складання анотації
СРЗ.К
5 тиждень.
ПЗ 5 Написання анотацій у відповідності з існуючими стандартами Алгоритми в навчанні
анотування . Мовні кліше для написання анотацій . Приклади написання анотації .
СРЗ.К
6 тиждень.
ПЗ 6. Написання анотацій у відповідності з існуючими стандартами Зразки кліше, які вико-
ристовуються в анотуванні англійською мовою - The article deals with ... As the title implies
the article describes ... The paper is concerned with... It is known that... It should be noted about...
The fact that ... is stressed. A mention should be made about ........
СРЗ..К
7 тиждень.
ПЗ 7 Структура та особливості англо-мовної анотації. Методика складання англо-мовної
анотації. Поняття аналітико-синтетичної обробки документів
СРЗ.К
8 тиждень.
ПЗ 8 Структура та особливості англо-мовної анотації Класифікація анотацій
Функції анотацій (пошукова, індикативна, оцінна ) призначення анотації. Обсяг анотації.
Дотримання логічності структури, Дотримання мовних особливостей анотації.
СРЗ.К
МКР1.
9 тиждень.
ПЗ 9 Структура та особливості мовної анотації (описова, реферативна ). Анотації описові та
реферативні за обсягом та глибиною
СРЗ. К.
10 тиждень.
ПЗ 10. Визначення та пояснення іноземною мовою понять у сфері дослідження Поняття
наукового дослідження Вибір напряму і теми наукового дослідження Визначення предмета і
об’єкта дослідження. Мета і завдання дослідження Порядок здійснення наукового
дослідження. Поняття, функції та структура програми дослідження
СРЗ. К.
11 тиждень.
ПЗ 11. Визначення та пояснення іноземною мовою понять у сфері дослідження Сутність та
особливості наукового мислення Стиль наукового мислення Проблеми формування науко-
вого мислення
СРЗ. К.
12 тиждень.
ПЗ 12. Науково-дослідна робота (аспірантура, експеримент, обробка експериментальних
даних) Поняття, особливості, мета та завдання науково-дослідної роботи .. Методи прове-
дення досліджень....
СРЗ. К.
13 тиждень.
ПЗ 13. Науково-дослідна робота (аспірантура, експеримент, обробка експериментальних
даних) Методика експериментальних досліджень Структура науково-дослідної роботи
СРЗ. К.
14тиждень.
ПЗ 14. Науково-дослідна робота (аспірантура, експеримент, обробка експериментальних
даних) Організація науково-дослідного процессу Планування і проведення робіт
СРЗ. К.
15тиждень.
ПЗ 15. Науково-дослідна робота (аспірантура, експеримент, обробка експериментальних
даних), Головни методи і засоби теоретичного дослідження.
СРЗ. К.
МКР2.
.
Самостійна робота
Самостійна робота складає 30 годин. Розподіл самостійної роботи за видами навчальних ро-
біт:
Підготовка до практичних занять
МКР - 30 годин.
Процедура оцінювання
Система оцінювання рівня навчальних досягнень ґрунтується на принципах ЄКТС та є нако-
пичувальною.
Здобувачі протягом семестру готуються до практичних занять, виконують дві модульні кон-
трольні роботи. Кожний модуль оцінюється у 50 балів:
Семестровий модуль No 1
Оцінка за виконання практичних завдань – 30 балів. Термін надання виконаних робіт – до 8
тижня.
МКР1 – 20 балів (8 тиждень).
Перескладання можливе протягом 9 – 14 тижнів за розкладом консультацій.
Семестровий модуль No 2
Оцінка за виконання практичних завдань – 30 балів. Термін надання виконаних робіт – до 15
тижня.
МКР2 – 20 балів (15 тиждень).
Підсумковим контролем з дисципліни є залік. Максимальна оцінка, яку може отримати здо-
бувач за всі виконані види робіт – 100 балів. Залік оцінюється за системою: «зараховано»,
«не зараховано». Оцінка «зараховано» виставляється за умови отримання не менш, ніж 60
балів за всі види робіт. День і час заліку/ перескладання встановлює відділ аспірантури.
Умови допуску до підсумкового контролю
Залік отримують здобувачі , які виконали всі види навчальних елементів навчальної дисцип-
ліни не менш, ніж на 60 %.
Перескладання – за встановленим відділом аспірантури розкладом.
Політика освітнього процесу
Здобувач зобов’язаний своєчасно та якісно виконувати всі отримані завдання; за необхідніс-
тю з метою з’ясування всіх не зрозумілих під час самостійної та індивідуальної роботи пи-
тань, відвідувати консультації викладача. Дотримуватись принципів академічної доброчес-
ності.
Робота, яка виконана після встановлених викладачем термінів, не приймається.
Відсутність здобувача на контрольній роботі відповідає оцінці «0».
Складання/перескладання– за встановленим відділом аспірантури розкладом.
Документи (файли), що додаються: Робоча програма навчальної дисципліни.