Практичний курс німецької мови 4

Mandatory discipline
Навчальна дисципліна професійної підготовки
Обсяг освітнього компонента: 
• у кредитах ЄКТС — 9.0.
Кількість аудиторних занять: 
45 практичних занять.
Самостійна робота: 
180 годин.
Семестровий контроль: 
Exam.
Освітню компоненту забезпечує: 
Анотація: 

Анотація навчальної дисципліни
Метою викладання навчальної дисципліни «Практичний курс німецької мови» є досягнення студентами практичного володіння мовою, що дозволяє використовувати її в повсякденному спілкуванні, професійно спрямованій комунікації, діловому мовленні, а також у науковій роботі.
 Практична мета полягає у формуванні в студентів лінгвістичної, комунікативної компетенції. Комунікативна компетенція передбачає здатність сприймати та породжувати іноземну мову у відповідності до умов комунікації, лінгвістична компетенція включає знання системи мови  та правил її функціонування в процесі комунікації.
  - практичні завдання курсу полягають в тому, щоб формувати механізми вимови; забезпечити вільне, нормативно правильне володіння німецькою мовою, правильне висловлення думок у комунікативних ситуаціях; навчити вживати нові лексичні одиниці з вже вивченими; формувати та вдосконалювати навички читання; формувати та вдосконалити навички письма; формувати та розвивати навички діалогічного та монологічного мовлення (підготовленого та непідготовленого).
 - теоретичні завдання полягають у впровадженні лінгвокраїнознавчої компетенції, яка включає знання основних особливостей соціокультурного розвитку країни, мова якої вивчається; наданні повних та вичерпних знань про політичні, економічні та історичні факти та особливості країни, мова якої вивчається; ознайомленні із системою освіти іншої країни; вивченні традицій та звичаїв країни, мова якої вивчається.
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен знати:
фонетичну, граматичну та лексичну системи мови, що вивчається;
необхідний лексичний мінімум (продуктивний та рецептивний) з визначених програмою тем та найуживаніші мовні форми для стандартних ситуацій спілкування;
граматичний матеріал (активний та пасивний) у межах окресленої тематики;
методику пошуку, аналізу та узагальнення інформації, що міститься в тексті; 
принципи, на яких ґрунтується переклад (процеси, методи, процедури тощо). 
За підсумками вивчення курсу «Практичний курс німецької мови» здобувач повинен вміти:
        - володіти лексичними одиницями, сталими виразами, фразеологічними одиницями, прислів’ями та приказками, граматичними конструкціями;
- розуміти  інформацію як під час безпосереднього спілкування зі співрозмовником, так і опосередкованого;
- розуміти основний зміст текстів відповідно до тематики ситуативного спілкування, виділяючи головну думку/ідею, диференціюючи основні факти і другорядну інформацію;
- вибирати необхідну інформацію з прослуханого;
- висловлюватися відповідно до певної ситуації або у зв’язку з прочитаним, почутим, побаченим;
- передати зміст тексту, повідомлення, висловлюючи своє ставлення/ враження;
- вести бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації в рамках  тематики, визначеної програмою;
- розширювати запропоновану співбесідником тему розмови, переходити на іншу тему;
- адекватно поводитись у комунікативних ситуаціях, демонструючи мовленнєву поведінку, характерну для носіїв мови;
- знайти необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки);
- переглянути текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання;
- написати твір, висловлюючи свої враження, думки про особи,  події, об’єкти, явища, факти.

Основні результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною(ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН 3. Організовувати процес свого навчання й самоосвіти.
ПРН 7. Розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.
ПРН 8. Знати й розуміти систему мови, загальні властивості літератури як мистецтва слова, історію мови (мов) і літератури (літератур), що вивчаються, і вміти застосовувати ці знання в професійній діяльності.
ПРН 9. Характеризувати діалектні та соціальні різновиди мов(и), що вивчаються(ється), описувати соціолінгвальну ситуацію.
ПРН 10. Знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності.
ПРН 13.  Аналізувати й інтерпретувати твори художньої літератури й усної народної творчості, визначати їхню специфіку й місце в літературному процесі (відповідно до обраної спеціалізації).
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 15. Здійснювати лінгвістичний, літературознавчий та спеціальний філологічний аналіз текстів різних стилів і жанрів.
ПРН 17. Збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання.
ПРН 20. Здійснювати адекватний письмовий переклад і якісно редагувати фахові тексти з різних галузей знань відповідно до чинних нормативних вимог.
ПРН 21. Здійснювати усний послідовний переклад на базовому рівні в різних комунікативних ситуаціях.

Тематика та види навчальних занять
1 тиждень 
ПЗ. 1  „Ausbildung und Tätigkeiten“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Дієслова в презенс. Відокремлювані та невідокремлювані префікси. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ. 2  „Modeberufe in Deutschland“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Зворотні дієслова. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ. 3 “Schule und Ausbildung”. Повідомлення за темою.
Граматика: Минулий час. Перфект. Виконання тренувальних вправ.

2 тиждень 
ПЗ 4.  “Freizeitgestaltung”. “Das Wochenende”. “Besuch”.
Text 1 „Was machen wir am Wochenende?“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Майбутній час. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 5.  Text 1 „Was machen wir am Wochenende?“. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Майбутній час. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 6. Text 1 „ Was machen wir am Wochenende?“
Граматика: Майбутній час. Повторення.

3 тиждень 
ПЗ 7.  Text 2 „Ein Sonntagsausflug“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Складносурядні речення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 8.  Text 2 „Ein Sonntagsausflug“. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Складносурядні речення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 9. Text 2 „Ein Sonntagsausflug“. 
Граматика: Складносурядні речення. Повторення.

4 тиждень 
ПЗ 10. Text 3 „Morgen ist Sonntag. Wie werden Sie diesen Tag verbringen?“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Майбутній час. Складносурядні речення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 11.  Text 4. Ruhen sie sich denn immer so aus?“. 
Граматика: Майбутній час. Складносурядні речення. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 12. Text 4  „Ruhen sie sich denn immer so aus?“. 
Граматика:  Майбутній час. Складносурядні речення. Повторення. 

5 тиждень 
ПЗ 13. „Das deutsche Schulsystem“. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ. Граматика: Рід іменників.
ПЗ 14. „ Das deutsche Schulsystem“. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Рід іменників. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 15. „Lebenslauf “. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Перфект. Виконання тренувальних вправ.

6 тиждень 
ПЗ 16. „Lebenslauf “. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Відокремлювані та невідокремлювані префікси. Прийменники часу. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 17. „ Lebenslauf “. Повідомлення за темою.
Граматика: Прийменники часу. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 18.  „Das Schulsystem in Ihrem Heimatland“. Повідомлення за темою.
Граматика: Родовий відмінок. Виконання тренувальних вправ.

7тиждень 
ПЗ 19. „Hobbys. Sport“. Text 1 „Treiben Sie Sport?“ Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Займенникові прислівники. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 20. Text 1 „Treiben Sie Sport?“ Виконання лексичних вправ.
Граматика: Займенникові прислівники. Повторення.
ПЗ 21. Text 1 „Treiben Sie Sport?“ Повідомлення за темою.
Граматика: Складнопідрядні речення.  Складнопідрядні речення з’ясувальні. Виконання тренувальних вправ. 

8 тиждень 
ПЗ 22. Text 2 Fußball! Ist er spannend? Виконання лексичних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення з’ясувальні. Займенникові прислівники. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 23.  Text 2 Fußball! Ist er spannend? Виконання лексичних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення з питальним словом. Виконання тренувальних вправ.
ПЗ 24. Text 3 Ein Brief. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика:  Складнопідрядні речення з займенниковими прислівниками. Виконання тренувальних вправ.
МКР 1

9 тиждень 
ПЗ 25. Text 3 „Ein Brief“. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Складнопідрядні речення з займенниковими прислівниками. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 26.  „Deutschsprachige Länder“. Ein geografischer Überblick. Опанування нової лексики.
ПЗ 27. „Deutschsprachige Länder“. Повідомлення за темою.

10 тиждень 
ПЗ 28. Text 4 „Freizeit in den deutschsprachigen Ländern“. Опанування нової лексики.. Граматика: Складнопідрядні речення. Займенникові прислівники. Повторення.
ПЗ 29. Text 4 „Freizeit in den deutschsprachigen Ländern“. Повідомлення за темою.
ПЗ 30. „Tagesablauf“.
Граматика: Минулий час. Перфект з  haben та sein. Повторення.

11 тиждень 
ПЗ 31  “Hobbys und Freizeit”. Повторення лексичного матеріалу. Виконання лексичних вправ. Граматика: Модальні дієслова в презенс та претерітум. вправ. 
ПЗ 32 “Was sind unsere Lieblingshobbys?” Виконання лексичних вправ.
Граматика: Модальні дієслова в Презенс та Претерітум. 
ПЗ 33 “Was sind unsere Lieblingshobbys?” Повідомлення за темою.
Граматика: Модальні дієслова в Презенс та Претеритум. 

12 тиждень 
ПЗ 34 “Wolfgang Amadeus Mozart” (Biografie). Опанування нової лексики. 
Граматика: Претеритум  сильних та слабких дієслів.. 
ПЗ 35 “Berühmte Musiker in Ihrem Heimatland”. Повідомлення за темою.
Граматика: Претеритум  сильних та слабких дієслів.. 
ПЗ 36  “Kinoprogramm”. Опанування нової лексики. Граматика: Зворотні дієслова. Виконання тренувальних вправ.

13 тиждень 
ПЗ 37 “Wer schrieb den ersten Krimi”? Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
ПЗ 38 “Lebenslauf.”. Text 1. Biografie
Граматика: Минулий час. Плюсквамперфект. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 39 Text 1. “Biografie”. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Минулий час. Плюсквамперфект.  Виконання тренувальних вправ. 

14 тиждень 
ПЗ 40  Text 2 “Wie schreibt man einen Lebenslauf?” Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика:  Минулий час. Плюсквамперфект. Складнопідрядні речення  часу. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 41  Text 3  “Eine neue Stelle”. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Модальні дієслова. Складні слова. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 42 Text 4 . ”Wie füllt man den Fragebogen aus. Gespräche führen”. Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика:  Складнопідрядні речення  часу. Виконання тренувальних вправ. 

15 тиждень 
ПЗ 43  “Jeder mag etwas anderes. Freizeitaktivitäten”.Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Заперечення. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 44 “Telefongespräche spielen”.Опанування нової лексики. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Претеритум допоміжних дієслів та модальних дієслів. Виконання тренувальних вправ. 
ПЗ 45 “Telefonische Mitteilungen”. Виконання лексичних вправ.
Граматика: Заперечення. Претеритум. Повторення.
МКР2

Оцінювання результатів навчання
Модуль 1
Активна робота на практичному занятті – максимально 1 бал за заняття.
Модульна контрольна робота 1 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 
Модуль  2
Активна робота на практичному занятті – максимально 1 бал за заняття.
Модульна контрольна робота 2 – бездоганне виконання 25 балів (в кожному завданні модульної контрольної роботи наведено максимальну кількість балів за виконання кожного завдання). 

Посилання на рекомендовані джерела
Кудіна О.Ф., Феклістова Т. О. Німецька мова для початківців: навч. посібник: Вінниця: Нова книга, 2018. – 520 с. 
Котвицька В.А., Лазебна О.А. Німецька граматика. Крок за кроком: підручник: Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2021. – 140 с. 
Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau A1+. Leipzig: Schubert Verlag, 2018. 240 S.
Buscha A., Szita S. Begegnungen. Deutsch als Fremdsprache: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch. Sprachniveau A2+. Leipzig: Schubert Verlag, 2018. 240 S.
Buscha A., Szita S. А-Grammatik: Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache, Sprachniveau A1/A2. Schubert-Verlag, Leipzig. 2010. 185 S. 

Додаткова література
Практична граматика німецької мови: навч. посіб. / О.М. Білоус та ін. Вінниця: Нова книга, 2018. 576 с.
Вербицька Т., Голубенко Л., Діденко М., Колесниченко Н. Практичний курс німецької мови. -  Одеса, Астропринт, 2011. – 328 с.
 Dreyer H., Schmitt R. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. – Ismaning: Max Hueber Verlag. – 2000, 359S. –  Режим доступу: http://www.hueber.de/shared/uebungen/dreyerschmitt/?1 
Helbig G., Buscha J. Übungsgrammatik Deutsch. – Berlin, München: Langenscheidt KG. – 2000. - 379 S. 

Інформаційні ресурси: 
Словники українсько-німецькі: https://slovari.yandex.ua/ 
11. Тлумачний словник: http://www.duden.de/woerterbuch (+орфографія, етимологія, синонімія, комбінаторика)
12. Словники анло-німецькі: www.linguee.de/deutsch-englisch
13. Словники синонімів: http://synonyme.woxikon.de/, http://www.wie-sagt-man-noch.de/

2022