Elective discipline
Навчальна дисципліна професійної підготовки
Education. Science. Professionalism.
К1. (З/У/К) Здатність спілкуватися іноземною мовою.
К2. (З/У/К) Здатність вільно оперувати спеціальною термінологією для розв’язання професійних завдань.
К3. (З/У) Знання сучасних загальних теорій перекладу, що визначають стратегії перекладу, уміння розрізняти типи текстів i види їх перекладу.
РН1. Знати принципи, технології і прийоми створення усних і письмових текстів різних жанрів і стилів державною та іноземною (іноземними) мовами
РН2. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють.
РН3. Здійснювати адекватний письмовий переклад і якісно редагувати фахові тексти з різних галузей знань відповідно до чинних нормативних вимог