Практичний курс англійської мови 5

Обов'язкова дисципліна
Навчальна дисципліна професійної підготовки
Обсяг освітнього компонента: 
• у кредитах ЄКТС — 9.0.
Кількість аудиторних занять: 
60 практичних занять.
Самостійна робота: 
150 годин.
Семестровий контроль: 
Екзамен.
Освітню компоненту забезпечує: 
Анотація: 

Анотація навчальної дисципліни

Мета вивчення дисципліни:
формування у здобувачів іншомовної комунікативної компетенції, що передбачає вміння:
брати участь в усному спілкуванні іноземною мовою в діалогічній та монологічній формі;
читати англомовні тексти, та використовувати їх як джерело нових знань, а також сприймати,
інтерпретувати та повідомляти їх комунікативну цінність;
розуміти сприйняте на слух мовлення;
продукувати писемні твори і формулювати власні думки на письмі;
використовувати фонові знання та національно-культурний компонент мови з метою спілкування;
користуватися елементами невербальної поведінки на основі сукупності даних та відомостей про специфіку країни, мова якої вивчається, її національну культуру.
Практичне значення та використання отриманих знань:
знати:
систему мови, її закони, правила та особливості, а також її функціонування у процесі іншомовної комунікації;
понятійний апарат курсу;
національно-культурні особливості країни, мова якої вивчається;
мати соціокультурні і соціолінгвістичні знання, уміння і навички, які забезпечать входження в іншомовне середовище і сприятимуть соціалізації у ньому;
вміти:
з аудіювання:
розуміти об’ємні висловлювання та лекції, телевізійні новини та програми про поточні події
з читання:
вільно читати вголос у нормальному темпі і перекладати підготовлений текст, робити лексичний і граматичний аналіз тексту в межах пройденого матеріалу;
з діалогічного мовлення:
знати основні закономірності фонетичного складу мови та оволодіти її звуковою стороною;
брати участь у діалозі з достатнім ступенем невимушеності й спонтанності, так щоб відбулася природна інтеракція з носіями мови;
брати активну участь у дискусії у знайомих контекстах, викладаючи й захищаючи свою точку зору;
з монологічного мовлення:
правильно вимовляти звуки і правильно використовувати основні інтонаційні моделі в підготовленому повідомленні та у вільному мовленні;
переказувати прочитаний чи прослуханий текст;
висловити точку зору на запропоновану тему, наводячи аргументи “за” і “проти”; з писемного мовлення:
писати диктанти на засвоєний матеріал з незнайомими словами (на вивчені правила орфографії – 1000 друкованих знаків за 1 академ. годину);

перекладати письмово з рідної мови на іноземну речення на вивчений лексичний і граматичний матеріал (20-25 речень за 2 академ. години);
написати чіткий, детальний текст на широке коло тем, пов’язаних з власними інтересами;
написати есе чи доповідь, узагальнюючи інформацію або наводячи аргументи “за”
чи “проти” певної точки зору;
писати листи, наголошуючи на особистому значенні минулих і теперішніх подій.

Результати навчання
ПРН 1. Вільно спілкуватися з професійних питань із фахівцями та нефахівцями державною та іноземною (ими) мовами усно й письмово, використовувати їх для організації
ефективної міжкультурної комунікації.
ПРН12. Аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні
явища і процеси, що їх зумовлюють.
ПРН 14. Використовувати мову(и), що вивчається(ються), в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя.
ПРН 21. Здійснювати усний послідовний переклад на базовому рівні в різних комунікативних ситуаціях.
Тематика та види навчальних занять
Для денної форми здобуття освіти

Семестр 5 Практичні заняття
Практичне заняття № 1-4. Велика Британія. Краєвиди великої Британії. Географічне розташування Великої Британії та англомовних країн.
Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне заняття № 5-12. Лондон: історія, сучасність. Знайомство з Лондоном. Екскурсія Лондоном. Замальовки Лондону. Огляд Лондону мисцем. Видатні місця Лондону.
Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне заняття № 13-16. Відео про Лондон. Подорож до Лондона. Запропонуйте туристичний маршрут Лондоном

Мета заняття: вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Практичне заняття № 17-22. Транспортні системи, транспортні проблеми Великої Британії, Лондону. Індустріальні міста Великої Британії
Мета заняття: вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Практичне заняття № 23-27. Міста Європи
Мета заняття: формуванні комунікативних англомовних умінь студентів для застосування їх у вирішенні професійних завдань та у повсякденному житті. Розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Практичне заняття № 28-32. Домашнє читання. Читання, переклад, переказ та обговорення художнього тексту.
Мета заняття: формуванні комунікативних англомовних умінь студентів для застосування їх у вирішенні професійних завдань та у повсякденному житті.
Практичне заняття № 33-36. США: культурне життя, урбанізм, архітектура
Мета заняття: Закріпити знання студентів про правила безпеки вдома, на вулиці, в природі. Закріплювати вміння виконувати елементарну першу допомогу, розвивати об’єктивну самооцінку і впевненість в собі. Розвивати логічне мислення і пам’ять, практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Практичне заняття № 37-40. США, історія, населення, культура
Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне заняття № 41-45. Сполучені Штати: Міста – Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне заняття № 46-48. Лос-Анджелес, Сан-Франциско – загальна характеристика Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне    заняття № 49-55. Нью-Йорк – визначний світовий центр, головні музеї
.Сучасна архітектура Нью-Йорка. Театри Нью-Йорка.
Мета заняття: розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття Практичне    заняття № 56-60. Домашнє читання. Читання, переклад, переказ та обговорення художнього тексту.
Мета заняття: вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Для заочної форми здобуття освіти

Семестр 6
Практичне заняття № 1. Велика Британія та США- історія, населення, культура
Мета заняття: формуванні комунікативних англомовних умінь студентів для застосування їх у вирішенні професійних завдань та у повсякденному житті. Розвивати у студентів пам’ять і мислення; вдосконалювати навички студентів при перекладі речень; розвивати діалогічне мовлення; вчити правильно давати відповіді на поставлені запитання; практикувати у читанні та перекладі тексту за темою заняття
Практичне заняття № 2. Домашнє читання Читання та опрацювання адаптованих художніх текстів рівня Intermediate.
Мета заняття: формуванні комунікативних англомовних умінь студентів для застосування їх у вирішенні професійних завдань та у повсякденному житті.
Консультації здійснюються впродовж семестру згідно встановленого розкладу.

Індивідуальна робота
Не передбачена
Форми контрольних заходів та оцінювання результатів навчання

Для денної форми здобуття освіти

Поточний контроль полягає у виконанні:
двох модульних контрольних робіт. Модульні контрольні роботи складаються з теоретичної і практичної частин та проводяться у формі тестування. Бездоганне виконання кожної модульної контрольної роботи становить 20 балів.

Підсумковий контроль: 1-5, 8 семестри екзамен; 6-7 семестри залік. Екзамен усний, Максимальна оцінка, яку може отримати студент за семестр – 100 балів. На екзамені максимальна оцінка, яка дозволяє отримати “зараховано” - 60б.

Для заочної форми здобуття освіти
Захист контрольної роботи та бездоганне виконання контрольної роботи оцінюється у 50 балів.
За НП передбачено два ПЗ, кожне з яких оцінюється максимум у 25 балів (всього 50 балів).
Підсумковий контроль – екзамен, максимальна кількість балів на екзамені - 40 (відповідь на чотири практичних завдання, кожне по 10 балів максимум).
Екзамен усний. Максимальна оцінка, яку може отримати студент за семестр – 100 балів. Підсумковий контроль: 2-6, 9 семестри - екзамен; 7-8 семестри - залік. Максимальна оцінка, яку може отримати студент за семестр – 100 балів. На екзамені максимальна оцінка, яка дозволяє отримати “зараховано” - 60б.
 

 

2024 рік